Archives quotidiennes :

Mon premier troll. *o*

C’est assez énorme en fait. Hier je rêvais que y’avait un autre moi et qu’il se jetait sous un train sous mes yeux. C’est un rêve méga classique, mais bon. Je pense que je demandais à Freud, il me dirait que je rêve de changer de corps et de m’auto-frapper. En bref, que je m’aime pas. Bon ça c’est la psychologie freudienne dont on a strictement rien à foutre en fait. Hier après-midi en me rendant au concert des Fatals Picards (à pied évidemment), j’étais en train de me dire un truc assez con (oui, quand on a 30mn de marche, plus 40mn de queue, on pense forcément internet, on est geek ou on l’est pas), qui était que finalement, n’importe qui pouvait déposer des commentaires avec mon nom. Bon, bref. Déjà bon, c’est genre je suis un vieux parano et que personne s’abaisserais à le faire.

Eh bien y’en a qui l’ont fait.

Là je viens de rentrer de cours et, après avoir vidé un peu les spams (« Vous avez vidé 300 spams » THIS IS MADNESSSSSSSSSSS), je consulte les commentaires suivants et OH GLOIRE INTEMPORELLE. Je suis tombé sur ce qui a été posté mercredi nuit, sans doute en réponse d’un débat houleux et secret dans lequel je rappellais à un individu suspect que Raito Yagami c’est ni plus ni moins que de la trisomie de traduction. Evidemment, je suis plus concilliant que ça en débat, vous imaginez, je lui ai juste rappellé que 1) Il avait tort et que 2) Il y connait rien.

Mais bref, suite à ce débat, un type vient poster des trucs  »vraiment pas très sympa », bref il n’ajoute rien au débat, mais y’en avait pas besoin, vu que je n’avais pas trouvé intéressant de répondre une énième fois à Jabouh (puisque il m’aurait suffit de c/c mes précédents messages, tellement il ne les avaient pas lus) donc le débat était normalement terminé. Mais bref. Reste qu’en 10mn, à 3h30 du matin, il a lancé une discussion entre lui et … lui mais avec mon pseudo usuel.

Ce rêve était donc presque prémonitoire (oui parce que j’ai eu ce rêve après ce post mais que néanmoins je n’ai pas ouvert mon pc de la journée d’hier, sacrifiant le net à ma vie sociale) et donc, sans même le savoir, j’avais déjà raison (car on parle bien ici de types pas contents que j’ose dire ouvertement que j’ai raison dans un débat et qui en concluent donc que je suis un égocentrique arrogant qui s’la pète, ce qui est bien sûr faux, mais les cons ont une fâcheuse tendance à mettre des oeilleres.)

Mais bon, le type a quand même un usage de la vulgarité très limité et une très mauvaise imagination. Le coup du « chier dans le cou », tout le monde l’a déjà fait. Sucer des lépreux, ça manque franchement d’allure, puis c’est pas comme si Bigard l’avait déjà faite. Non. Ca manque de répartie cinglante. Du genre « je te découperais la bite en quatre morceaux, et j’en ferais des tagliatelles que même une cantine scolaire ne voudrait pas », ou bien encore « je te briserais les couilles avec une masse, mais t’en as tellement peu, que j’aurais même pas de quoi nourrir un soudanais. » Bref c’est vraiment du bas niveau, je suis assez deçu de mes premiers trolls. Mais vraiment. Mais bon, c’est pas comme si je pouvais déjà prétendre au gratin. Non.

Même si la réplique « pilloner le cul avec une poutre de chateau » est pas mal. Je la note, je m’en reservirais pour moi. Ca t’apprendra à pas mettre de droits d’auteurs sur tes répliques. Has-been.

Bon sinon ça sert à rien d’être inutilement méchant surtout que ça se trouve, je suis pas méga sympa niveau présomption d’innocence, donc autant mettre les points sur les i définitivement et répondre une fois pour toute à ce débat, comme ça je prouve que j’ai raison et je lui fous un parpaing tellement fort dans l’utérus qu’un flamand rose, a coté, ça serait Amélie Mauresmo:

Première point: Raito Yagami n’est une traduction phonétique depuis l’alphabet japonais qui n’a aucune valeur, donc autant prendre le mot tel quel, c’est à dire Light. Puisque Raito, c’est la prononciation jap de Light, et suffit d’avoir une oreille pour le savoir. Exemple simple: un américain se présente à vous en disant s’appeller Kevin Smith, vous entendez donc avec son accent américain « Kyvaïneuh Smiiif », est-ce que pour autant son vrai nom est Kyvaïneuh Smiiif ? Non c’est Kevin Smith. Bah là pareil. Ca se lit Light, mais ça se prononce Raito. Y’a pas à chier du cul pour être droit là.

Seconde chose: UNE Death Note c’est incorrect. Argument: « Oui mais en jap on le met au féminin, j’ai des preuves. » Mais on en a rien à branler du jap. Death Note est un mot anglais, et donc, s’applique les lois grammaticales de NOTRE langue. Death Note est un mot neutre en anglais, puisqu’un objet. Alors en jap je sais pas, d’après monsieur ils le mettent au féminin. Soit. Mais en France, les règles sont claires: un mot neutre issu de langue anglaise subit la dominance du masculin, et tout dépendant également de la traduction. Ainsi on dit Un Cahier de la Mort, donc, forcément, UN Death Note. Que ça soit féminin en japonais, on en a rien à foutre. En portugais le mot « la pêche » se dit « o pêssego », c’est à dire un mot masculin, du coup, devrait-on dire, en traduisant, « Le pêche à été bonne », rien que pour faire plaisir à monsieur « La-traduction-doit-être-le-plus-fidèle-possible' » ? Bah non, désolé. (Ce à quoi il y’a l’obection, « eh mais attends c’est pas un mot, c’est un nom ! », bah pareil. On a traduit « The Statue of Liberty » en « La Statue de la Liberté » parce que « La Statue », et caetera et caetera. Les noms de lieux, d’objets mythiques et caetera n’y échappent pas pour autant !)

Enfin: il ne faut pas confondre TRADUCTION et ADAPTATION. L’Adaptation est plus qu’une traduction. Une traduction c’est, comme je l’ai déjà dit, ce que fait google qui traduit dans vos pages « Perfect Dark » en « Obscur Parfait » et caetera. L’Adaptation c’est ce qui permet à une traduction de devenir littéraire et d’avoir de la gueule. Sans ça, la traduction n’est qu’une vieille anorexique sans valeur.

Et évidemment, on peut le dire nettement: la traduction de Kana n’a rien à se reprocher du tout. Et la VF est vraiment pas mal pour le peu que j’en ai entendu sur MCM dans un McDonald’s…
Tiens, à propos de McDonald’s. Royal Cheese vaincra. Franchement. J’en ai encore mangé un excellent hier, y’a rien à dire, toute la chimie au service du goût, ça fait plaisir. Bon, je vais p’tet installer un truc pour voir les derniers commentaires postés sur la page principale. Sinon, aucune réaction sur les barres du haut de la page ? Ca salope rien ? Vous vivez bien avec ? 🙂

Bon, je reviendrais ultérieurement sur le concert des Fatals Picards. Pourquoi ? Parce que même sans Ivan, c’est franchement bien. *w*

♪ Vous avez aimé ? Partagez cet article ♪
Facebooktwittergoogle_plustumblr
~~Suivez l'auteur sur les réseaux sociaux~~
Facebooktwittertumblr